Mikko Mannerin viittomakieli pelasti Suomen – Tshekin maali hylättiin kyseenalaisesti

Tshekin

Tshekin avausmaali näytti jo syntyvän toisen erän lopussa, kun Ondrej Palat latasi kiekon sisään ja huudatti kotiyleisöä.

Tshekki painoi päälle hurjalla tavalla ja Leijonat joutui puolustusasemiin. Isäntien palkinto näytti tulevan toisen erän lopussa, kun Ondrej Palat onnistui maalinteossa.

Fanaattinen kotiyleisö piti niin hurjasti ääntä, että haastoa miettinyt Suomen valmennusjohto ei meinannut saada millään yläparvelta vastausta kuuluviin. Tässä vaiheessa esiin astui apuvalmentaja Mikko Manner, joka alkoi viittomakielellä hakemaan kontaktia yläparvelle. Lopulta yhteisymmärrys löytyi ja Suomi haastoi osuman maalivahdin estämisenä.

Mainos alkaa:

Monet varmasti olivat varmoja osuman hyväksymisestä, sillä Harri Säteriin ei näyttänyt olevan mitään sellaista selvää kontaktia, joka olisi antanut perusteet hylkäykselle. Tuomaristo kuitenkin yllätti ja ilmoitti osuman hylkäämisestä, mikä sai kotiyleisön raivon valtaan.

Mikko Mannerin viittomakieli sai Tshekin maalin hylkyyn


Joukkueet: ,